推動台灣文學英譯 譯者徵選11月底截止

洛杉磯訊

為推動台灣文學英譯出版、發掘台灣文學新銳譯者,駐洛杉磯台北經濟文化辦事處台灣書院持續與美國文學翻譯家協會(American Literary Translators Association,ALTA)合作,辦理「新銳譯者指導計畫(ALTA Emerging Translator Mentorship Program)」,將徵選一位新銳台灣文學(Literature from Taiwan)英語譯者接受專業翻譯指導,徵選計畫即日起至11月30日止開放報名。

ALTA創立於1978年,是美國專門從事文學翻譯推廣的組織,自2015年起開辦「新銳譯者指導計畫」,透過經驗豐富的老師與新銳譯者共同合作翻譯文學作品,迄今已有18種語言的譯作於年會發表。駐洛杉磯台北經濟文化辦事處台灣書院2022年與ALTA合作,已有新銳譯者陳珊珊、李音希分別以作家龍應台《目送》及袁瓊瓊《或許,與愛無關》為文本進行翻譯,促進台灣文學於英譯領域之能見度。

報名網址及須知請參閱:https://www.literarytranslators.org/mentorships。

駐洛杉磯台北經濟文化辦事處辦理新銳譯者指導計畫,將徵選新銳台灣文學英語譯者。(台灣書院提供)

洛杉磯

推薦文章

留言