房產中介拍宣傳片模仿亞洲口音說英語 亞裔感覺被冒犯
紐西蘭奧克蘭一名亞裔房產中介,近日在一段宣傳片中刻意模仿亞洲口音說英語,引起觀眾不滿,後來也被其公司正式警告。
這名叫靈儀(Linh Yee,音譯)的房產中介本身是亞裔,但從她過去發布的宣傳影片看出,她本身並無亞洲口音,卻在這一條影片中刻意模仿,並且話術和行為上融入了對亞洲女性的刻板印象。比如,她在影片中化身「Ling Ling」使用亞洲口音英語,並且故意不使用正確語法表示,「我叫靈靈,我賣房子,我會替你打掃房子」、「我叫靈靈,你給我開個好價,我會為你幹髒活」、「我會為你的房子賣到好價格,我會給你做晚飯,看我給你做的花生醬果醬三明治」。
影片最後以「love you long time」結尾,這是1987年電影「金甲部隊」的經典台詞,是一名越南性工作者向美國士兵拉客時說的,這句話在如今被認為是充滿種族歧視和性別歧視的。
根據紐西蘭廣播電台報導,一名觀眾在看到影片之後向靈儀工作的房產公司 Ray White 投訴,表示作為亞裔感覺被冒犯,「她的行為加劇了對東南亞女性的刻板印象」。
紐西蘭廣播電台後來聯繫到靈儀,她表示不知道這段影片會冒犯到大家,當時只是想要拿自己來打趣,後來再經過反思之後意識到,模仿亞洲口音說英語的行為不妥當,並且已經刪除了原影片。
該房產公司的主管表示,公司已經對靈儀發出正式警告,影片也已經立即下架。他表示公司沒有用審查員工的社群媒體平台發帖內容,但是以後會定期監控。
留言