名廚江振誠:退出第一線是必須的 將投入國際料理學院

記者高婉珮/台北6日電

RAW餐廳將熄燈,「如果這是你最後一道料理,你會做什麼?如果這是你的最後一支舞,你會選擇與誰共舞?」這不僅是在「The Last Dance最後的圓舞曲」菜單手冊中,台灣名廚江振誠對每一位到RAW用餐的客人提出的叩問,他自己也花了很長時間才找到答案。

國際名廚江振誠。(圖/RAW提供)

★最後一支舞 只跟特定人跳

「我一開始在定調這套菜單時,花了非常長的時間。因為我突然發現,我從來沒有想過這件事情。」江振誠開始思索:「是應該要把我的壓箱寶、畢生所學通通拿出來?還是應該要很任性地、只為自己做一個我開心的菜單,不需要去管別人喜不喜歡?我覺得好像都不對。」

「經過一段時間後,我開始思考,料理最後的意義到底是什麼?」對江振誠來說,料理就是廚師的語言,每個食材都是字母,廚師就是把字母拼成單字的詩人。「所有的溝通,都是透過料理開始的。廚師透過料理跟客人開始產生對話、建立關係、變成朋友。」

甜點「Back to basics」。(圖/RAW提供)

「在我的最後一個菜單,我想說些什麼、我想要跟誰說?」江振誠的答案是:「我只想要跟我的團隊對話,跟新加坡、跟台灣、跟歐洲、跟大自然…對話。我想要為我所在意的人、事、物寫一段話。我覺得這就是我,我最後想要做的,不是把最厲害的東西拿出來,也不是任性地去做我開心做的,而是想要留一些東西,給我想要對話的人。」他強調:「就像『The Last Dance』,和你跳最後一支舞的並不是所有人,一定是個有特定關係,你只想要跟他分享的那個人。」

於是,「The Last Dance最後的圓舞曲」的菜單,真的不是「菜單」,它不是單薄的一張紙,而是厚度超過0.5公分、由江振誠親自撰寫的小冊子,宛如一本迷你書。每一道料理都是獻給江振誠想要對話的對象,每一道料理都像是一首詩,最終交織成一封由風味、食材、努力和時間所組成的動人情書。

主菜「to the Highs & Lows」。(圖/RAW提供)
開胃菜「to my Team & myself」。(圖/RAW提供)

★每一道菜品 都在訴說傾慕

在這份由4道開胃菜、12道料理組成的菜單中,江振誠以一道接一道的菜品,傾訴他對「to Europe & to Asia」、「to the Sea & to the Land」、「to Singapore & to Taiwan」、「to my Team & myself」、「Potato & Eggs—the beginnings」、「Craft & Nature」…的傾慕;最後一道甜點「Back to basics」,江振誠端上的是他在2016年的「RAW二周年:RAW × Restaurant ANDRE回家餐會」中的「DIY Cake」,由客人將餅乾麵團、蛋黃、奶油、接骨木花等元素,像小朋友玩家家酒那樣地全部攪拌在一起,象徵在歷經RAW精采的十年旅程之後,又回歸初心的心情轉折。

回望RAW的10年,江振誠說他所有想做的事情都做到了,不留任何遺憾。

2019年攜手日本新銳主廚橋田建二郎(左),舉辦「不思議的壽司」餐會。(圖/RAW提供)

「因為我的團隊現在已經非常強大,我覺得我退出第一線是必須的。」江振誠表示:「我不希望他們活在有我的陰影下。我希望退居二線,回到我應有的守備位置。」

RAW是江振誠送給台灣的一份禮物,他接下來想要做的、培育與孵化亞洲頂尖廚師的「國際料理學院」,將是送給全亞洲、更大的厚禮。江振誠淡淡地說:「每一個世代需要的東西不一樣。我們有那個能力和影響力,去做,就是了。」

字母 新加坡

推薦文章

留言