誠心祝願世界和平
以前過年的祝賀語若是祝願世界和平,會被嫌過於行貨,但誰會料到「世界和平」已變得愈來愈遙不可及。世上老百姓都期望能簡簡單單地過著平靜生活,為何卻變得愈來愈困難?
老實說,我已不敢看電視新聞了,血腥殺戮畫面太令人難以釋懷了,我只能閉上眼睛靜聽。
那位爸爸哽咽著說,女兒終於找到了,卻證實已死亡,沒想到爸爸竟然噙著淚歡呼:「太好了!這是最好的結果!」那些被強行擄走的人質,此刻正在承受著沒人道的虐待,陷入極度痛苦的狀態,爸爸寧願女兒死亡,也不忍女兒受苦,他的無奈,令人悲痛襲上心頭。
另一位於音樂會逃難的少女憶述當危難中,有不認識的人停下車、義務載她們,但司機卻在路途中彈身亡,兩個少女躲在車內裝死逃過一劫,相信她們永遠都不會忘記那位在死前都勇於救人的大恩人。
可惜,在集體圍剿的殺戮戰場裡,壞人占盡上風,肆意展開大屠殺。誰會想到自己的孩子不過去參加一場和平音樂會,卻從此跟家人陰陽相隔?
記得遊覽荷蘭阿姆斯特丹時參觀了Anne Frank House,親臨猶太少女於二戰時一家躲藏閣樓的現場,心頭的悸動久久未能平息。
讀歷史是要提醒後人不要重複人類曾犯過的惡行,但令人悲痛遺憾的,卻是悲慘的歷史仍在不停地重複又重複,究竟有多少不同國籍的小孩此刻正在受災受難,像安妮一般隨時喪命?
John Lennon的《Imagine》響起了—想像這個世界沒有國家…沒有宗教…
FB留言