知己知彼?中「武經7書」成美飛行員教材 中網民嘲:看得懂嗎
據俄羅斯媒體援引美國政府獎勵管理系統(SAM)網站消息稱,美國國防部發布招標購買書籍供美軍飛行員學習信息,採購書籍包括「孫子兵法」在內的中國古代兵書「武經七書」英文譯本。有分析指出,這意味著美軍欲藉研讀中國兵法書制定對中國的軍事戰略,達到「知己知彼,百戰不殆」。不過也引來中國網民群嘲:「看得懂嗎?」「下一步讓他們看葵花寶典」。
「孫子兵法」已被翻譯成近30種文字,據相關報導,近年多次成為美軍的參考書籍,曾出現在伊拉克戰場,今年3月美國智庫切爾航空航天研究所(Mitchell Institute for Aerospace Studies)也大談書中的「不戰而屈人之兵」,其中的戰略思想還曾被美國監獄列為禁書,避免獄中囚犯閱讀。
環球網引述俄羅斯衛星通訊社報導指出,據美國政府獎勵管理系統網站昨發布消息稱,美國國防部宣布招標購買書籍供美軍飛行員學習,招標名單中,出現西方作家撰寫的五本研究俄羅斯軍事戰略的書籍,以及中國古代兵書「武經七書」的英文譯本。此次採購將用於阿拉巴馬州麥克斯韋空軍基地的飛行員培訓,美國防部計畫每款書籍購買600冊,將於6月中旬完成招標。
該基地也是美國空軍歷史研究局(AFHRA)和美國著名軍事院校空軍大學的所在地,空軍大學經常主辦國家安全論壇。
報導介紹,此次招標涉及六本書籍,包括英國倫敦大學國王學院訪問學者、俄裔以色列籍軍事專家奧弗·弗里德曼撰寫的「戰略:俄羅斯戰略藝術基礎」等著作,還包括美國學者拉爾夫·索耶所譯的包括「孫子兵法」在內的「武經七書」。
「武經七書」是北宋朝廷作為官書頒行的兵法叢書,是中國第一部官定的軍事教科書,由「孫子兵法」「吳子兵法」「六韜」「司馬法」「三略」「尉繚子」「李衛公問對」七部著名兵書匯編而成。其中的「孫子兵法」「吳子兵法」在歐、亞、美流傳甚廣,影響巨大。
有軍事自媒體分析稱,「孫子兵法」等書裡對戰爭的本質、戰略的制定以及戰術的運用都有深刻的闡述,美國購買中國古代兵書供美軍學習,顯然是為了更多地了解和掌握中國,達到「知己知彼,百戰不殆」,企圖在對中國的軍事競爭中制敵機先。
不過這項消息也引來中國網民群嘲:「開篇第一卷,欲練此功,必先自宮」「看得懂嗎?」「讀不懂的,博大精深,只可意會不可言傳」「沒有九陰九陽?也沒有葵花寶典?」「讓他們看金庸的小說」「愁人,好東西讓人偷走了」「噓,你們小聲點兒,我們還有易筋經,如來神掌別被老美知道啦」。
FB留言