我的頻道

* 拖拉類別可自訂排序
恢復預設 確定
設定
快訊

上海地鐵列車撞吊臂 民眾:撞擊瞬間感覺要脫軌

開支鬥爭暫落幕 馬斯克成贏家 拜登川普都輸家

「光大傳承」」後續編輯出版 洛加大東亞圖書館接手

南加華人文史保存基金會宣布「光大傳承」(南加華人30年史話)版權及後續的編輯出版等工作交棒給洛杉磯加大(UCLA)的東亞圖書館。(主辦方提供)
南加華人文史保存基金會宣布「光大傳承」(南加華人30年史話)版權及後續的編輯出版等工作交棒給洛杉磯加大(UCLA)的東亞圖書館。(主辦方提供)

南加華人文史保存基金會日前宣布,「光大傳承」(南加華人30年史話)版權及後續的編輯出版等工作交棒給洛杉磯加大(UCLA)東亞圖書館,希望籍由UCLA的平台更好推廣宣傳南加華人在美國的創業奮鬥史。

南加華人文史保存基金會執行長、「光大傳承」的主編陳十美表示,「南加華人30年史話」出版時更名為「光大傳承」,此書歷時13年終於告一段落,她希望UCLA東亞圖書館能接棒下一段的編輯和出版工作。UCLA的師生包括美國院士周敏等都對此書的中文和英文版做出巨大貢獻,特別是最後的校對和索引編排等工作,在東亞圖書館的幫助下由學生們完成的。

她感謝各位董事10幾年來的傾情奉獻,讓海外華人世界有了首部中英雙語記錄南加州華人奮鬥史的作品,且這部作品被很多大學接受並為專業人士肯定。雖然後續工作移交東亞圖書館,但是南加華人文史保存基金會仍然存在,會繼續為華人史料收集和整理做出貢獻。

南加華人文史保存基金會主席林日昇表示,南加華人史話動用數百名義工、幾十名專家、斥資近20萬元(全部來自捐贈),歷時10幾年時間,如今終於完成中文第一版,且英文第二版正在印刷中。其中艱辛難以盡述,僅是翻譯和編輯英文第一版就花費近七年時間。此書現已成為很多學校教科書和參考書,更是研究華人移民史不可或缺的工具書。這本書走進美國大學,影響力越來越大。因此,後續工作交棒給東亞圖書館,可在更廣泛領域產生影響,發揮此書最大價值。

UCLA東亞圖書館館長陳肅表示,她在13年前認識陳十美,從此和南加華人30年史話結下不解之緣。書籍編撰過程中,UCLA很多學生尤其是在東亞圖書館打工的學生都參與英文版的校對工作,目前英文第二版正在台灣準備印刷出版。

華人 南加 圖書館

上一則

聯準會降息減少多少房貸?專家:不必抱太大期望

下一則

加州住房負擔能力17年新低 僅14%買得起

超人氣

更多 >