眼睛看不見的事(上)
1 阿班冬俱樂部
「阿班冬」(abandon)是托福單字書的第一個字,「放棄」的意思。
小雅背不起來,讀了好幾遍,一闔上書就想不起來了。
小雅放棄了托福考試,心情很愉快。
「歡迎加入阿班冬俱樂部!」迎面走來另一位小朋友。
「阿班冬俱樂部?怎麼加入?」小雅問。
「要是你翻開托福單字書,連第一個字都背不起來,就自動合格,甚至不用申請。」
「哦!」
「要是你繼續『阿班冬』,會員資格就會一直更新。」
「『阿班冬』是什麼意思?」
「是個沒有意義的詞。」
「哦!」
「本來就沒什麼能夠佔有的東西,如何放棄呢?本來也沒什麼東西比另一個東西強大,有什麼能屈服的呢?」
「我不明白你在說什麼,但我很快樂。」
「這就對了,阿班東俱樂部的成員都很快樂。」
2 圍牆邊的陌生人
有一天,朱莉回家時,注意到圍牆邊有一個女人。
「你怎麼進來的?」茱莉問這個和她長得很像的陌生人。女人聳聳肩,表示她不知道事情是如何發生的。
朱莉意識到,這個女人可能是個啞巴。
「你是誰?」
女人搖搖頭。
「你什麼時候進來的?」
女人指指即將落山的太陽,又指著天空的另一邊,也就是東邊。
「今天早上?」
女人點點頭。
「今天早上我出門時,並沒有看到你啊!」
朱莉想,要嘛她匆忙中沒有注意到,要嘛就是這個女人能隱身。
突然間,她又覺得自己的想法很荒唐,大聲說道:「啊!我要是沒有注意到你,即使你在這裡,我也不可能看到你啊!」
茱莉被自己嚇一跳,因為她本來以為剛才的話只是她在心裡默想的,不知道怎麼就說出口了。
「你說得對!」女人表示贊同。
「你可以說話了!」朱莉驚呼。
「你既然看到了我,也就可以聽到我了。」
朱莉發現,能夠聽到這個女人的聲音,就跟能夠看到她一樣,是同樣的感知力。
那個女人就是她自己。
3 雕塑
彼得聽說有一個雕塑公園,提供讓遊客走進畫作的體驗,決定去看看。
彼得還沒到公園門口,看到路邊有幾個人舉著牌子。乍看之下,以為是在支持或抗議某人或某事。選舉即將到來,每次到這時候,就特別多在路邊舉牌子的人。但當彼得經過那些人面前時,才發現它們只是雕塑。
「不呼吸也不動,這就是雕塑和我的不同嗎?」彼得抓抓腦袋。
公園內有真人大小的雕塑,取材都是彼得熟悉的法國畫家的作品。
他走進了一間和梵谷畫的〈亞爾的臥室〉一模一樣的房間。
彼得看到馬奈的〈奧林匹亞〉被放大成一座巨大的雕塑,坐落在一個小丘陵上。
他走過一座橋,進入了莫內的〈睡蓮池上的橋〉。
公園裡的小路邊、樹林裡、湖邊、餐廳旁,都有不同時代的人物雕塑,好像各處的化裝舞會散場後,大家都來了這裡。來了這裡之後,卻不知道接下來該去哪裡,就繼續在這裡待著了。
雕塑們或擁抱,或躺在草地上,或坐在長凳上,或在池塘邊作畫。遊客少的時候,公園就像假人生活的地方。彼得開始懷疑,整個公園都是雕出來的。確實,草坪、樹木、山丘、石頭,哪個沒有被人用來當雕塑材料呢?植物和動物都被雕過,人體、基因、思想,不都有人嘗試去雕嗎?彼得想到這裡,突然打了個哆嗦。
這些雕塑的真人尺寸讓彼得很困惑,它們是否是真正的人類。有時他不確定,自己是否可以再盯著它們看一會兒。
他一會兒往左看、一會兒往右看,越看越不知所措,也越看越不舒服。彷彿他不是旁觀者,而是被看的對象。
這個地方正在挑戰我們感知的現實。我不知道自己是否是一個雕塑。彼得一邊想、一邊穿過公園。他走啊走的,突然止住腳步,一動也不動。
當另一位遊客走進公園時,他看到了彼得,心想:這是真人還是雕塑?
當遊客在公園裡漫步時,一場龍捲風正在向公園移動,改造著沿途的景觀。(上)
FB留言