刪影片爭議後續…女當事人反擊 稱英國鋼琴家歧視
日前在倫敦車站數名中國人與英國鋼琴家卡瓦納(Brendan Kavanagh)發生的爭議事件中,其中一名女當事人拍攝了影片回應並反駁,稱事情並不是許多人想的那樣,並表示卡瓦納從一開始就表現了種族歧視的態度;不過許多網友在看了她的說明後有其他意見,或認為是文化差異造成雙方的認知不同。
影片來源:世界新聞網 一洲焦點
➤➤➤數名中國人槓上倫敦街頭鋼琴家 影片炸鍋逾300萬人觀看
這名女當事人本身是小有名氣的網路創作者,她表示,卡瓦納一開始就對他們有偏見,才會在他們表明自己是中國人後,還執意稱他們是日本人。
影片來源:YouTube
不過,從事發前的影片中看,這個誤會起於卡瓦納在現場的朋友是一名日本電視台的製作經理,並跟卡瓦納說今天日本團隊要在這裡拍攝一個關於公共鋼琴的節目,影片中也有錄到卡瓦納對對方說,自己誤以為這群中國人是跟他一起工作的日本團隊。
影片來源:YouTube Dr K Boogie Woogie (Brendan Kavanagh)
這名女當事人還說,卡瓦納彈了一首在西方很著名帶有歧視意味的迷因曲「Ching Cheng Hanji」;但這首由網友後製女子樂團Blaxy Girls歌曲「If You Feel My Love」的混音版本,只有在一些中國網站被指「辱華」,在西方普遍認知上並沒有這個意思。
有網友說,就像費玉清的「一剪梅(雪花飄飄)」在網路上也莫名其妙紅了一陣子,但這些迷因本身並不帶有對中國的貶意。
有網友指出,兩方會產生火藥味,部分原因可能是語言及文化的差異:一開始過去交涉的女子,要求鋼琴家不要拍到他們時,用了「not allowed(意為「不准」)」,這在西方自由世界的人聽起來,可能會覺得很嚴重,因為在自由社會一切行為都是允許的,除非有法律明文禁止;然而中國人已對於許多禁止的事習以為常,變成只有准許的事才能做。
➤➤➤大家都不能彈了… 惹議的倫敦車站鋼琴被封鎖 是艾爾頓強所捐
另外,在雙方氣氛趨於緊張時,影片也錄到另一位女子說「Don't shoot him」,鋼琴家事後在影片裡說,懷疑對方是不是有攜帶槍械,不過也有許多網友指出,中國女子可能是想表達「不要拍他」,但她只知道「shoot」有「拍攝」的意思,卻不曉得正確的英文表達方式。
FB留言