我的頻道

* 拖拉類別可自訂排序
恢復預設 確定
設定
快訊

文革紅衛兵領袖宋彬彬離世 晚年公開懺悔

警接報俄州8歲女童失蹤 竟是獨自開車到Target購物

悅讀/重讀「最後的演講」仍是感動

「最後的演講」這本暢銷英文書,是主角蘭迪‧鮑許 (Randy Paushc) 接受訪談53次,結集出版的一本好書。(取自維基共享資源)
「最後的演講」這本暢銷英文書,是主角蘭迪‧鮑許 (Randy Paushc) 接受訪談53次,結集出版的一本好書。(取自維基共享資源)

「最後的演講」(The Last Lecture),這本在2008年曾經轟動全球的暢銷英文書,是由華爾街日報專欄作家傑弗利‧札斯洛(Jeffrey Zaslow)採訪蘭迪‧鮑許(Randy Paushc)53次,將訪談結集出版的一本有名好書。

我還記得當年,讀到蘭迪教授憑智慧策略,贏得參與迪士尼推動夢幻工程的機會,再說服校方給予6個月的教學特休 ( Sabbatical ) ,實現他自幼的夢想,對他膽大聰穎,智取自己想望的目標,十分佩服。他那獨特又出人意表的思考方式,不僅在學術界,也呈現在日常生活中,比如故意把可樂倒在新跑車後座,免除外甥怕搞髒後座會遭大人責怪的不安,表明人比車重要,帶出不少我當時身在職場和教養子女的反思,也是最記得的內容。

短暫有趣的人生觀

今春訪遊南加爾灣,在當地圖書館的中文書架上,第一次看見這本由陳信宏翻譯、方智出版的中文版本。想起十多年前讀過英文版,曾有的心靈撼動,而今除了少數幾則,印象多已模糊,好書何妨重讀?也好奇中譯本,譯者的文筆功力,可曾保有原著水準?年齡虛長,重溫好書,對一位英年早逝的教授,僅在人世間停留47年的睿言慧語,可會有不同的感受?有了動機,重讀此書,便格外帶勁,也被內容和譯筆,源源引發的舊記憶和新體悟,又一次深受感動。

蘭迪短暫卻歡樂有趣的人生觀,在醫生宣告「只有三到六個月的健康生活」後,和妻子走出醫生辦公室,想起前一天兩人在水上樂園共度完快樂假日,曾對妻子說,即使明天的透視結果糟糕透頂,「活著是很棒的事。今天,當下這個時刻,能夠在這裡,活著和妳在一起,真的很快樂」,而當獲知大限將至,痛苦之後,他決定餘生,仍應該以度完水上樂園的美好心態,過得陽光;在後來的訪談中,對提前知道大限,「深覺感恩,可以為家人生活預做準備,用自己的方式退場」,更是他主張「我們改變不了事實,只能決定自己要怎麼因應」的具體詮釋。

面對無人可以例外的「人生結束」,蘭迪仍能將自己不多的餘生,以喜悅擁抱;意外罹癌,卻心存感恩,他的正向思考,讓人難過又折服。

讀到成年後的蘭迪,仍不喜歡母親為他取名蘭道夫(Randolph),引發郵件拒收的軼事,感覺就像他把可樂倒在後車座上,免得外甥不安的獨特有趣。

蘭迪曾在十多歲時,詰問過母親「妳真的認為妳為我命名的權利,凌駕於我擁有自我認同的權利嗎?」進大學後,不再忍受,於是把「Randolph Pausch」的家信,寫上「查無此人」,原封不動退回,直到改寫為「 R. Pausch 」才收下信件。蘭迪自道,現在,經過這麼多年後,我已經「投降」了。「媽媽許多方面,我都極為欣賞,她一定要如此叫我,我也樂於『忍受』,人生苦短,壽命有限,『投降』成了一項正確的決定」。

失敗而不敗的智慧

大凡只要養育過子女,恐怕對子女不高興時的反叛舉動,都不會陌生。隨著時光飛逝,身心和情商(EQ)經過歷練,子女對父母的不滿都有可能改寫,而母愛恆在,遊子能醒悟及時,親情永遠會是子女心底的磐石砥柱。

最有感於蘭迪的兩樁「失敗而不敗,難得卻獲得」事件,以智謀迸現火花,使結局妙如奇蹟。這也是全書最讓我印象深刻,有如天方夜譚般的蘭迪經歷。

蘭迪申請進卡內基美隆博士班被駁回,他沒放棄,不屈不撓再親自去匹茲堡面見並說服關鍵人物,獲得幫忙,及時被錄取,而後畢業成為卡內基美隆大學電腦博士。

他又舉自己想進迪士尼參與夢幻工程,去實現兒時夢想,卻屢屢申請又次次被拒絕,他的策略:打電話請迪士尼部門首長吃飯,顯然他的淵博學識和才智方案,打動對方,得到應允,他再周旋校方院長獲准六個月的特休假,終於得以進入迪士尼夢幻工程發揮長才,實現了夢想。

真心想要就不放棄

藉此二例,印證蘭迪的揭示: 阻礙我們達到前進目標的「磚牆」,不會無緣無故擋在我們面前,而是讓我們有機會證明,自己多麼想要這樣東西,如果真心想要,就絕不要放棄,憑智謀、勇氣和他人的幫助,確實可以實現夢想,但這和難能成真的幻想並不相同。

我個人以為,蘭迪克服障礙的「磚牆」論,是他提供給別人,尤其是後進晚輩,最具說服力的親身實例。基於他「幫助別人實現夢想,其實比實現自己夢想更加有趣」的教學精神,這把「磚牆」論的金鑰匙,足以為有心人,開啟實際大門,使夢想成真。

全書雖是中文譯作,讀來十分順暢,清新自然如同第一手敘述且多不失原意,為好書的可讀性加分,中文雖然已經絕版,相信十多年來,英文版早已廣泛流傳於閱讀圈,而讀了英文版再讀中譯版,心情仍然感動,可見譯作者的文筆已臻上乘。

「最後的演講」(The Last Lecture),這本暢銷英文書在2008年曾...
「最後的演講」(The Last Lecture),這本暢銷英文書在2008年曾經轟動全球。(取自亞馬遜網站)
「最後的演講」這本暢銷英文書,是主角蘭迪‧鮑許 (Randy Paushc) 接...
「最後的演講」這本暢銷英文書,是主角蘭迪‧鮑許 (Randy Paushc) 接受訪談53次,結集出版的一本好書。(取自維基共享資源)

上一則

移民專頁/排期優先日期 配偶不可互借

下一則

大仁說財經/蘋果的AI夢 難在中國實現

延伸閱讀

超人氣

更多 >